你是否刚拿到录取通知书,还没有注册UofT专属邮箱?想要自己注册邮箱,却被官网搞昏了头有木有!想要勾搭教授,结果仅仅三行的信息码了半个小时、翻来覆去检查了一个小时都没有勇气发出去有木有!终于写好了邮件,但是根本不知道如何写邮件标题有木有!天空飘来五个字——这都不是事!多大攻略教你一步步注册UTmail,成功“勾搭”教授们!


Part 1:什么是UTmail+

什么是UTmail+呢?UTmail+是以多大缩写(utoronto)为后缀,专供多大学生及校内教职员工使用的邮箱。

作为学生,我们的邮箱地址模板为:

你的名. 你的姓@mail.utoronto.ca (i.e. [email protected])

这个邮箱将要伴随你大学四年,从今往后,联系教授、浏览college等各种组织的电子杂志、接收学科重要通知等信息,均将通过此邮箱完成。因此,该邮箱在你的学习乃至生活中都占据了重要位置。


Part 2:UTmail+特色功能一览

 

 

pic1

(图为UTmail中文版主页界面截图)

 作为UofT的邮箱,UTmail+的诸多特色还是相当吸引眼球的:

            1. 新添特色:1TB容量的收件箱 + OneDrive;

            2.任意添加文件夹 + 自动整理邮件;

            3.私人日历以及私人通讯录;

            4.在校学生特殊待遇:OneDrive — 支持多人在线编辑文件;

            5.新功能:Lync助你将文本、音频、视频消息一体化;

            6.更强的垃圾过滤功能;

            7.支持多种浏览器;

            8.在校学生最大福利:正版!免费!Microsoft Office(O365)可供下载。


Part 3:如何注册UTmail+

假若你未到位于Koffler Student Serivice Centre的Tcard Office办理UTcard(多大学生卡),那么,你暂时无法注册UTmail+。

在办理UTcard时,你将会领取到一张色彩亮丽的双面传单。传单背面有唯一的邮箱激活码,因此请务必小心保管好你的传单。 接下来,你就可以快速便捷地注册邮箱啦:

1.新生请登录https://www.utorid.utoronto.ca/cgi-bin/utorid/activate.pl,或在谷歌上搜索UTmail;

2.按照指示,输入你的UTORid以及激活码,点击validate,如下图:

pic23.网页会自动生成你的默认邮箱地址;如,你的名字是张三,则默认邮箱地址为[email protected] , 当然,你也可 以修改你的邮箱地址;

4.确认信息无误,注册成功;请注意,一旦注册成功,邮箱地址将不可更改。

仅需四步,你就能够拥有你功能齐全的专属UofT邮箱啦!名字后面跟着UofT,是不是还有点小激动呢?


Part 4: 一起来勾搭教授吧

  终于注册好了UTmail+,发邮件的问题又冒了出来。如何使用得体的词语以及合适的结构来给教授发邮件,大概是新生们最头疼的事之一了。美剧英剧里那些用法真的可以使用吗?标题应该怎么取呢?怎样的称呼才合适呢?我们应该按照怎样的步骤来解决这堆麻烦呢?

步骤一、Relax。

越是紧张,头脑越是混乱,越是难以寻觅到正确的用语,简单地把写邮件当作和对方的随意聊天吧;

步骤二、理清逻辑关系,假设诉说对象。

为了让一个可能完全不了解情况的人理解你的意思,你会怎么做呢?

 a)首先精要叙述事件背景,两句话之内能够解决最佳;

         b)清晰地表达个人看法或疑惑,说明原委;

         c)若对对方有何请求,在最后礼貌地表明目的;

步骤三、拟标题,做到开门见山。

简要概括步骤二主要内容,作为邮件标题;若是一封请求邮件,则可直接将目的作为邮件标题,但请注意,一定使用礼貌用语;若有必要,请附加上course code;这样,每日看几十封邮件的教授就能直接了解到你的目的,大大节省了对方的时间;

步骤四、开始大胆地写邮件主体吧!

这里我们介绍一些常用的邮件用语和格式。但事实上,邮件和写文章一样,并没有死板的规定和格式,重要的是要让读的人高兴。


*下文均以X来表示对方姓氏,Z表示写信人名称*

1)称呼;

        关于问候:

                非正式的问候:Hi X, Hello X;

                较正式一些的,可以使用:Good Morning/Afternoon X;

                最正式的,当然是:Dear X。

★第一次给对方写邮件,推荐使用Dear;

        关于对方的头衔:

                若是给Professor发邮件,则写上Professor X;

                若是非教职员工,则可使用Mr./Mrs. X;

 2)介绍自己;

 “I am Z (from your class Y).” 

若你是该教授的学生,请务必说明course code,若有必要,可附上Student ID;如:I’m San Zhang(ID:1300000) from ECO100;

若你并非来自该教授的课堂,请说明你如何知道这位教授的;

3)文章主体;

按照步骤二中所想,将之化为文字写出;若是毫无思绪,则可先写中文,再翻译为英文,难度会大大降低;

 特别注意:

若非迫不得已,切勿使用“I would like…”,尽量避免使用“I want to…”, 永远不要表现出你高高在上的意味,礼貌待人在任何国家和文化中都不是坏事.

关于提出请求,正如你所熟知的,我们最好使用“Would you mind…/ Would it be possible…”,我们常用的“Would you please…”尽量不用,please带有施压的意味,因此请避开含有“please”的语句;

关于提出疑惑,可使用“I was wondering…”,这句话相当常用;

必须使用完整句子,不可使用网络语言或textspeak,如“lol”

4)表达谢意及期待;

表达谢意:

常用表达感谢的句子有“I’ll appreciate it if …/  Thank you (very much)! ”

若是对对方造成了麻烦,则使用“Thank you for your understanding. ”

表达期待:

你可以选择表达你对对方回信的期望:“I’m looking forward to your reply. ”,类似于“Please write to me as soon as possible.”尽管表达了相同的意思,但这种不够礼貌话,绝对不能使用;

最后,可以附加上“If you have any questions or concerns, don’t be hesitate to let me know.”;

5)落款;

用惯了“Yours, Z”这种格式的小伙伴们,到了这个点,一定很抓狂。的确,落款的词语千种万种,而我们却很难见到这些词语在书信中的使用。今天,小编打包了一些实用词汇供大家挑选,包你满意哟!

万能正式用法:(Yours/Kindest)Sincerely, (Best)Regards,Respectfully,Best wishes,…

表达谢意:Gratefully,Thanks(更随意),…

调节氛围:Cheers

自己的名字务必使用全称,若有必要,可在括号后附上Student ID。

常见格式:

                 Dear Professor X,

                 I’m Z from your class Y….(details). I’m wondering…./ Would it be possible…

                 I’m looking forward to your reply. Thank you very much!

                 Sincerely,

                 Z(ID:130000)

步骤五、检查单词拼写及语法错误。

若没有大问题,则不必担心,就算你用词不够精准、小有语法错误,高智商的教授们仍旧能理解你的意思;若是十分正式的邮件,建议请你的朋友或更权威的人帮你检查;

步骤六、放心地发送邮件吧!

最后,如果你收到了教授的回信,请务必再次回信表示感谢,即便是短短的“Thank you very much!”也不要吝惜,尤其是教授“屈尊”给了你需要的资料时,当将来再次有求于教授时,教授也会更乐于提供帮助。


写邮件的确是技术活,刚开始写邮件时,一封几十个字的信写上半小时也都是正常的,完全不必担心、不必感到有压力。将来大家发送邮件的机会很多,每一次都是宝贵的练习机会,很快,你就会发现你分分钟就能够搞定一封邮件啦。小编总结的发邮件的关键字是:大胆、礼貌、逻辑清晰。做到这三条,妈妈再也不担心我不会给教授发邮件了呢!

接下来,请尽情享受使用 UTmail “勾搭”教授的乐趣吧!

鉴于文章具有时效性,文章内容仅供参考。部分文章我们将定时更新以确保内容正确无误。该文章最新更新时间为2017年8月26日,初创时间为2015年3月24日。

主笔:蔡佳芮
审稿:张颖洁
配图:蔡佳芮
第一次回滚执笔:侯俣轩
第二次回滚执笔:伯唬

初创日期:2015年3月24日
第一次回滚日期:2016年8月27日
第二次回滚日期:2017年8月26日

我们在创作该文章时,借鉴了以下内容,故留给读者参考、以示版权尊重:

文中图片来源:https://en.wikipedia.org/wiki/Open_content
多伦多大学官网:https://www.utoronto.ca
封面图:http://www.baylor.edu/content/imglib/6/6/0/66016.jpg